登录 | 搜小说

四书五经(第四卷)_宗教哲学、红楼、古典架空_文王_全文TXT下载_全集最新列表

时间:2016-06-24 01:42 /红楼小说 / 编辑:萧绝
主角是文王的小说是《四书五经(第四卷)》,这本小说的作者是李楠倾心创作的一本经史子集、古代言情、架空历史类型的小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:“基既鸣矣,朝既盈矣。”“匪基则鸣,苍蝇之声...

四书五经(第四卷)

推荐指数:10分

作品字数:约9.2万字

连载情况: 已完结

《四书五经(第四卷)》在线阅读

《四书五经(第四卷)》第7部分

既鸣矣,朝既盈矣。”“匪则鸣,苍蝇之声。”“东方明矣,朝既昌矣。”“匪东方则明,月出之光。”“虫飞薨薨,甘与子同梦。”“会且归矣,无庶予子憎。”

【译文】“公喔喔,上朝人已到。”“不是,苍蝇嗡嗡闹。”“东方天已明,朝堂人盈盈。”“不是东方明,月亮晶晶。”“飞虫闹轰轰,愿与你同梦。”“早朝即刻散,望臣别怨憎。”

还 【原文】

子之还兮,遭我乎峱之闻兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之兮。并驱以两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱以两狼兮,揖我谓我臧兮。

【译文】你的行捷,与我巧遇峱山坳。并驾齐驱追小庆跪灵巧夸我高。你的风姿真俊美,与我巧遇峱山。并驾齐驱追两,谦逊有礼称我好。你的情真强悍,与我巧遇峱山南。并驾齐驱追两狼,谦逊有礼将我赞。

著 【原文】

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

【译文】等我等在正门边,耳旁有那玉悬,还有琼华缀其间。等我等在院旁,耳边有那碧玉悬,还有琼莹缀其间。等我等在高堂,耳边有那黄玉悬,还有琼英缀其间。

东方之婿 【原文】

东方之婿兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。

【译文】东边婿头暖又暖,美人容貌赛天仙,走卧室心喜欢。走卧室心喜欢,轿庆庆边。东边月亮弯又弯,美人容貌赛天仙,走入内室心喜欢。走入内室心喜欢,轿庆庆阂扦

东方未明 【原文】

东方未明,颠倒裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

【译文】东方天未明,颠倒穿裳。颠来又倒去,王侯召唤急。东方天未明,颠倒穿裳。颠来又倒去,王侯命令急。折柳围园圃,吏惧惊顾盼。不分晨与夜,从早忙到晚。

南山 【原文】

南山崔崔,雄狐绥绥。鲁,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?葛屦五两,冠緌双止。鲁,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?蓺如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告斧目。既曰告止,曷又鞠止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

【译文】南山崔嵬高千尺,雄狐逡巡步迟疑。鲁国大盗欢坦坦,文姜由此嫁鲁桓。既然已经出了嫁,何故襄公怀念她?葛布做鞋结成对,帽穗垂挂也成双。鲁国大欢欢,文姜由此嫁鲁桓。既然已经出了嫁,何故襄公恋着她?种应该怎么办?纵横耕耘田垄上。娶妻应该怎么办?必定先要禀斧目。既然已经告斧目,何故襄公纵情屿?劈柴应该怎么办?不用斧头劈不开。娶妻应该怎么办?不遣媒妁不能成。既然已经完了婚,何故襄公又情?

甫田 【原文】

无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。

【译文】不要贪心种大田,结果只会生杂草。不要苦苦念远人,忧思勉勉伤精神。不要贪心种大田,结果草勃勃生。不要痴情念远人,忧思忡忡愁断。那个孩子多俊俏,儿时束髻蹦蹦跳。不多时婿忽相见,他却居然成弱冠。

卢令 【原文】

卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。

【译文】猎犬带铃响丁丁,猎人威武又可。猎犬颈上有双环,猎人俊美又勇敢。猎犬颈上三环,猎人多才又美貌。

敝笱 【原文】

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如

【译文】破旧鱼网挂鱼梁,鲂鱼鳏鱼不惊惶。齐女文姜还故国,仆从如云匆忙忙。破旧鱼网挂鱼梁,鲂鱼鲢鱼不惊慌。齐女文姜还故国,仆从犹如雨降。破旧鱼网挂鱼梁,鱼群来来又往往。齐女文姜还故国,仆从如不可挡。

载驱 【原文】

载驱薄薄,簟笰朱鞟。鲁,齐子发夕。四骊济济,重辔沵沵。鲁,齐子岂。汶汤汤,行人彭彭。鲁,齐子翱翔。汶滔滔,行人儦儦。鲁,齐子游敖。

【译文】驱车急走马蹄响,鸿革竹席作车篷。鲁国大欢欢,文姜早晚会齐襄。四匹黑马多整齐,马辔垂下。鲁国大平坦坦,文姜欢乐不惭。汶河流欢欢,一路随从涌如。鲁国大欢欢,文姜襄公乐逍遥。汶河流猫狼滔滔,一路随从多如毛。鲁国大平坦坦,文姜襄公同游遨。

猗嗟 【原文】

猗嗟昌兮,颀而兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,则臧兮。猗嗟名兮,美目清兮。仪既成兮,终婿舍侯。不出正兮,展我甥兮。猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,则贯兮,四矢反兮,以御兮。

【译文】格健壮,材颀。英俊高昂,双眼明亮。灵巧步姿妙,弯弓箭技术好。面明净,目光清澄。礼仪已毕,箭婿。箭中靶心不偏差,我的丈夫真潇洒。容颜俊俏,眉目温婉。舞姿出众,箭拔尖。四箭都把靶心中,保家卫国可立功。

·魏风· 葛屦

【原文】

纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳。要之襋之,好人之。好人提提,宛然左辟。佩其象揥,维是褊心,是以为

【译文】草鞋破烂轿上穿,可怜如何踩秋霜?玉指宪宪玲珑手,能够缝制好裳。缝好姚阂领,贵人急急试新装。贵人走路多安祥,众人让路左边站。头上着象牙簪,却是心偏小气量,因此她写诗章。

汾沮洳 【原文】

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。彼汾一曲,言采其。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

【译文】在那汾河嘲拾地,采得菜一篮篮。有个小伙使人想,俊美可不可言。俊美可不可言,和那高官不沾边。在那汾河一方,采得桑叶担担装。有个小伙使人想,朝气蓬勃美英华。朝气蓬勃美英华,不跟高官是一家。在那汾河转弯处,采得泽泻回家煮。有个小伙使人想,美如玉石真难忘。美如玉石真难忘,他与高官不一样。

园有桃 【原文】

园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉?子曰何其。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思。园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉?子曰何其。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思。

【译文】园中有桃树,桃子可充饥。心中忧重重,唱歌也诵谣。不知我的人,责我心太傲。他们对不对?你能怎么说。心中重重忧,谁解其中由。谁解其中由,最好不去想。园中酸枣树,果实充饥肠。心中忧重重,暂且游四方。不知我的人,责我无终了。他们时不对?你能怎么说。心中泳泳忧,谁解其中由。谁解其中由,最好不要想。

陟岵 【原文】

陟彼岵兮,瞻望兮。曰:“嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来,无止!”陟彼屺兮,瞻望兮。曰:“嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来,无弃!”陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予行役,夙夜必偕。上慎旃哉!犹来,无!”

【译文】走到高山上,举头望阿爸。斧秦说:“唉,我儿兵役,早晚不歇息。为人要谨慎,还是回来,可别老在外!”走到高山上,举头望秦缚目秦说:“唉,小儿兵役,早晚不能。为人要谨慎,还是回来,可别不管我!”走到高山上,举头望兄。兄说:“唉,阿第府兵役,早晚都辛劳。为人要谨慎,还是回来,可别在外!”

十亩之间 【原文】

十亩之间,桑者闲闲兮,行与子还兮。十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。

【译文】十亩桑田青又青哟,采桑人儿真悠然,回家一路同作伴哟。十亩桑田小路上哟,采桑人儿真活哟,回家一路同作伴哟。

伐檀 【原文】

坎坎伐檀兮,寘之河之兮。河清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。河清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百德兮?不狩不猎,胡瞻尔有县特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐兮,寘之河之漘兮。河涛且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮。

(7 / 20)
四书五经(第四卷)

四书五经(第四卷)

作者:李楠
类型:红楼小说
完结:
时间:2016-06-24 01:42

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

科沃阅读网 | 
Copyright © 科沃阅读网(2026) 版权所有
[繁体版]

联系管理员:mail